您现在的位置:主页 > 深圳led显示屏 >

最有趣的地名:英文全称就连当地人都记不全翻译成中文却很简单

发布日期:2021-11-24 15:48   来源:未知   阅读:

  香港正版免费综合资料大全。目前,英语是流传最广泛的语言,几乎每个国家都在学习英语,每个国家和地区都有英语翻译,同一个国家的名字在不同地区翻译,字面上的意思和读法都有所不同,就比如现在我们所说的伦敦和洛杉矶等城市都是音译过来,其他国家对这两个城市翻译出来的意思也是不一样的,也就是说同一个地方在不同国家地区,它的名字就会有所不同。今天我们就来介绍一下世界上最有趣的地名:英文全称就连当地人都记不全,翻译成中文很简单。

  这个有趣的地方就是曼谷,曼谷是泰国的首都,也是东南亚第二大城市。近几年来,泰国曼谷发展得十分迅速,现在的它已经成为一个现代化大都市,曾经还举办过各种国际会议,随着旅游业的快速发展,每年都有很多中国游客来此游玩。可能有些人觉得很奇怪,曼谷这个地名到底哪里有趣了,其实,有趣的并不是它的中文名字,而是它的英文全称。

  应该很多人都以为曼谷的全称就两个字,事实上,这个名字是经过简短翻译过来的,虽然它的中文名字就两个字,但它的泰文全称是比较长的,中文把它的全称翻译过来足足有41个字,现在我们所见到的地名是经过简化的。这时很多人觉得奇怪,为何它的名气取的那么长,不觉得很麻烦吗?其实这个名字是拉玛一世所取,他把所知道的美好词汇全部添加到这个城市里面了,这也代表着对这座城市美好的愿景。

  虽然大家都能理解拉玛一世的心情,但这么长的地名谁记得住的呀?当地人觉得名字太长太麻烦,就简化成“共台甫”,有天使之城之意,后来就有华人根据共台甫的意思翻译过来就成曼谷了,这样翻译简洁明了。尽管中文看起来很简单,但英文翻译起来却没那么简单了,曼谷的英文全称打破吉尼斯纪录成为世界上最长的地名,它一共有172个字母,这时不要说能记住了,照着抄都觉得手软。

  因为曼谷的英文全称名字太长,就连当地人都记不全,当地人最初也是很嫌弃这个名字的,不仅读起来麻烦,“流浪地球”后国产科幻如何才能“冲出蓝海”?,就连写起来都非常复杂,很少有人会准确无误的把它写出来,基本只有电脑才能够把它打出来。当地人写曼谷的地名都是用简化后的,要是凭记忆写的话,根本是很难做到的,很多人都是以为我们现在所看到的曼谷地名就是它的全称了,事实并非如此。

  最有趣的地名:英文全称就连当地人都记不全,翻译成中文却很简单。曼谷这个名字,是拉玛一世对它有美好的愿景,才会把所有美好的词汇叠加在一起,没曾想这个名字给当地人造成很大的烦恼。对此,各位是如何看待的呢?